Blog

Chcesz zostać Klientem zespołu tłumaczy przysięgłych? Oto najważniejsze korzyści!

W przypadku każdego rodzaju tłumaczeń, bez względu na to, czy jest to przekład instrukcji obsługi, czy artykułu prasowego, najistotniejsze jest wykonanie jak dokładniejszego przekładu. W wielu przypadkach jednak, samo tłumaczenie nie wystarcza. Aby przetłumaczony dokument został zaakceptowany, np. przez urząd, potrzebne jest jego poświadczenie pieczęcią tłumaczenia przysięgłego. W artykule, piszemy o tym, dlaczego warto korzystać z usług zespołu tłumaczy przysięgłych.

Czym wyróżnia się profesjonalny zespół tłumaczy przysięgłych?

Profesjonalny zespół tłumaczy przysięgłych skupia wyłącznie sprawdzonych, doświadczonych tłumaczy, z których każdy specjalizuje się w odrębnej dziedzinie. W naszym zespole tłumaczy przysięgłych pracują eksperci w kilku branżach. Są to: 

  • tłumaczenia prawnicze,
  • tłumaczenia biznesowe,
  • tłumaczenia urzędowe dla firm i osób fizycznych.

Korzystając z usług profesjonalnego zespołu tłumaczy przysięgłych, możesz zlecać realizację przekładów uwierzytelnionych w wielu językach. Tłumacze Split Translations wykonują: 

  • tłumaczenia w języku angielskim,
  • tłumaczenia w języku niemieckim,
  • tłumaczenia w języku rosyjskim,
  • tłumaczenia w języku ukraińskim,
  • tłumaczenia w języku czeskim,
  • tłumaczenia w języku chorwackim.

Opinie i referencje dotyczące spółki tłumaczy przysięgłych. Dlaczego warto o nie zapytać?

Na rynku tłumaczeń, tak jak w każdej innej branży, funkcjonują firmy nieposiadające odpowiedniego doświadczenia, których usługi znacznie odbiegają od standardów rynkowych. Bardzo często takie podmioty są nastawione wyłącznie na szybki zysk i przydzielają zlecenia przypadkowym tłumaczom, kierując się wyłącznie niską ceną i dostępnością. Efekt takich działań jest bardzo często taki sam - Klient otrzymuje tłumaczenie słabej jakości, którego nie może wykorzystać, lub nie otrzymuje go wcale. Można zabezpieczyć się przed taką ewentualnością, dokonując weryfikacji usługodawcy przed nawiązaniem współpracy. Właśnie dlatego warto sprawdzić opinie o spółce tłumaczy przysięgłych w Internecie. Warto także prosić o przedstawienie referencji od dotychczasowych Klientów, potwierdzających stosowne doświadczenie w realizacji tłumaczeń dla danej branży. 

Kim jest tłumacz przysięgły? Lista wymagań, które musi spełnić kandydat.

Nie każdy tłumacz jest tłumaczem przysięgłym. Wykonywanie tłumaczeń uwierzytelnionych jest w Polsce uregulowane prawnie. Zgodnie z ustawą o zawodzie tłumacza przysięgłego, kandydat na tłumacza przysięgłego musi spełnić pewne wymagania: 

  • posiadać obywatelstwo polskie albo obywatelstwo jednego z państw członkowskich UE, państw członkowskich EFTA – stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym lub, na zasadach wzajemności, obywatelstwo innego państwa,
  • znać język polski,
  • mieć pełną zdolność do czynności prawnych,
  • nie być karanym za przestępstwo umyślne, przestępstwo skarbowe lub za nieumyślne przestępstwo przeciwko bezpieczeństwu obrotu gospodarczego,
  • pozytywnie zdać egzamin z umiejętności tłumaczenia z języka polskiego na język obcy oraz odwrotnie organizowany przez Państwową Komisję Egzaminacyjną - Więcej informacji.

Po spełnieniu tych wymogów, Ministerstwo Sprawiedliwości nadaje uprawnienia tłumacza przysięgłego, a Mennica Polska wyrabia imienną pieczęć. Dopiero wówczas tłumacz nabywa pełne prawo do wykonywania tego zawodu.

Jaki jest zakres odpowiedzialności zespołu tłumaczy przysięgłych?

Ewentualne błędy w tłumaczeniu, czy opóźnienia w jego realizacji mogą okazać się bardzo kosztowne dla Klienta. Dlatego właśnie tak ważne jest korzystanie z usług świadczonych przez profesjonalistów. Każdy tłumacz przysięgły ponosi odpowiedzialność za źle przetłumaczony przed Komisją Odpowiedzialności Zawodowej Tłumaczy Przysięgłych, która może nawet pozbawić go prawa do wykonywania zawodu. Co więcej, profesjonalny zespół tłumaczy przysięgłych dbający o interesy swoich Klientów, posiada stosowne ubezpieczenie odpowiedzialności zawodowej. 

Zlecając tłumaczenie spółce tłumaczy przysięgłych, Klient zyskuje pewność, że tłumaczenie będzie wykonane terminowo i z zachowaniem należytej staranności. Mając na względzie komfort Klienta, spółka tłumaczy przysięgłych nigdy nie ucieka się od odpowiedzialności za źle wykonaną usługę.